园林之法——芦笛岩水榭设计探析

(闽南师范大学 生物科学与技术学院,福建 漳州 363000)

风景园林; 因借; 体宜; 芦笛岩水榭; 有法无式

Methods of Chinese Gardening——A design analysis of the waterside pavilion in the scenic spot of Reed Flute Cave
KANG Hong-tao

(School of Biological Science and Biotechnology, Minnan Normal University, Zhangzhou 363000, China)

landscape architecture; properly borrowing; appropriate coordination of the building elements; Ludi Pavilion; rules with no specific models

DOI: 10.15986/j.1008-7192.2019.05.005

备注

中国园林对东西方造园产生过重要影响,其造园方法更是宝贵的财富。芦笛岩水榭作为当代优秀的园林建筑,汲取了“巧于因借,精在体宜”等造园手法,糅合古今中外经典作品形成了具有时代特征的新型园林建筑。它的整体环境借鉴了颐和园山水模式,建筑平面、立面又借鉴拙政园的香洲,同时在立面又汲取了我国南方民居的样式,内部空间与网师园竹外一枝轩、巴塞罗那德国馆相似。从设计师、建筑环境及建筑比例、尺度等方面分析芦笛岩水榭的设计特点,以探析园林之法对当今风景园林、建筑设计的指导意义。

Chinese gardens have influenced both Eastern and Western gardening especially by its precious gardening methods. The waterside pavilion in the scenic spot of Reed Flute Cave, a new and outstanding type of contemporary landscape architecture, is characterized of times. The design not only learns from the gardening methods of being apt to use borrowed and transformed scenery properly and being precise to make appropriate coordination of building elements and size proportion, but also blends classic works at different times all over the world. The whole environment of Ludi pavilion takes on the landscape pattern of the Summer Palace, and its architectural plane and elevation are modeled after Xiangzhou, a marble boat in the Humble Administrator's Garden, using the style of Chinese southern vernacular dwelling on its elevation as the reference. Its inner space is similar to that of the Veranda of “a Bamboo Outside” in Master-of-Nets Garden and the German Pavilion at the Barcelona World Exposition. Analyzing the designing traits of Ludi Pavilion from the perspectives of designer, architectural environment, building proportion and scale, and so on, this paper aims to explore the guiding significance of the methods of Chinese gardening for the landscape architecture and the architecture design nowadays.