[1]吴春波,刘云.英语“予、取”类动词语义与句法关系浅析 [J].西安建筑科技大学学报(社会科学版),2012,31(01):75-79.
 WU Chun-bo,LIU Yun.A Syntatic and Semantic Stydy of English Verbs Like "to Give" and "to Ask for"[J].Journal of Xi’an University of Architecture & Technology(Social Science Edition),2012,31(01):75-79.
点击复制

英语“予、取”类动词语义与句法关系浅析
()
分享到:

西安建筑科技大学学报(社会科学版)[ISSN:1008-7192/CN:61-1330/C]

卷:
31
期数:
2012年01期
页码:
75-79
栏目:
语言与文学
出版日期:
1900-01-01

文章信息/Info

Title:
A Syntatic and Semantic Stydy of English Verbs Like "to Give" and "to Ask for"
文章编号:
1008-7192(2012)01-0075-05
作者:
吴春波;刘云
 武汉大学
Author(s):
WU Chun-bo LIU Yun
Wuhan University
关键词:
句法—语义界面理论予取类动词汉英翻译
Keywords:
syntax-semantics interface theorytwo types of verbs like “to give”and “to ask for” Chinese-English translation
分类号:
H 042
文献标志码:
A
摘要:
句法—语义界面理论核心是把句法和语义结合起来去探求语言的内在规律,去寻找句法背后的语义动因。本文通过运用该理论对英语"给予"和"索取"类动词句法表现形式的考察,探寻这两类动词句法表现形式与语义之间的内在联系,为其在汉英互译中趋于"信、达、雅"提供理论参考。

Abstract:
Syntax-semantic interface theory combines syntax and semantics to pursue the inner patterns  of a language and search for the semantic motivation behind syntax.Based on the theory,this paper analyzes the syntactic form of two types of English verbs like“to give”and“to ask for”,and explores the inherent relation between syntax and semantics in these two types of verbs in order to find reference for Chinese-English translation of those verbs.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2011-10-08
作者简介:吴春波(1974-),湖北随州人,武汉大学文学院语言学及应用语言学博士,研究方向为对外汉语教学。
更新日期/Last Update: 2015-08-04