唐诗中的“灞桥”意象及其文化意蕴

(华中师范大学 国家文化产业研究中心,湖北 武汉 430079)

灞桥; 唐诗; 文化意蕴; 景观; 意象

The Image and Its Cultural Implication of “the Ba Bridge” in Tang Poems
REN Zheng

(National Research Center of Cultural Industries, Central China Normal University, Wuhan 430079, Hubei)

the Ba Bridge; Tang poetry; cultural implication; landscape; image

DOI: 10.15986/j.1008-7192.2020.03.012

备注

灞桥位于西安东部的灞水之上,连接着灞水东西两岸,是古代关中平原通往我国东部地区的重要交通设施,在古代交通网线中的重要性不言而喻。正因其独特的交通地位,使得灞桥逐渐超越了其作为单一的交通设施的实用功能,不仅具备了作为地理景观的审美功能,还变成了唐人诗作中的重要意象,拥有了文学功能,成为了经典的送别符号、诗思符号。唐诗中的这些“灞桥”意象塑造了一种物理空间、政治空间、文化空间交融的立体空间; 体现了一种现实与虚幻共存的文学之美; 包含了狂欢与悲怆两大情感,承载着诗人们珍视亲情、友情,探索自我心灵世界的浓浓情愫。

The Ba Bridge, located on the Ba River in the east of Xi'an, links the east and west banks of the river. It is an important transportation facility in the ancient Guanzhong Plain to the eastern part of China, and its importance in the ancient transportation network is self-evident. Because of its unique traffic status, the Ba Bridge gradually surpasses its single unlitity as a practical transportation facility, hence the aesthetic function as a geographical landscape and the literary function of classic farewell symbols and poetic symbols, an important image in Tang poetry. These images of the Ba Bridge in Tang poems shape a three-dimensional space of physical, political, and cultural blending. Besides they embody a literary beauty of the coexistence of reality and illusion, involve the two major emotions of revelry and sadness, carry the deep feelings of the poets to value their affection and friendship in the exploration of their own spiritual world.